Aquí presentem el tercer lliurament del llibret del
"Vehí de la Pera", i així continuem amb el treball de
transcripció del llibret
de remeis de 1845, imprès a Barcelona a l'“Imprempta de
Valenti Torras, rambla dels Estudis”.
Com el primer
lliurament i el segon
lliurament, la còpia del text original és literal i s'ha respectat
l'ortografia i els girs de la llengua catalana diferents als d'ara, així
com l'ordre original dels remeis.
Desitjo que continuïn amb aquesta lectura entretinguda, alguns dels remeis
tenen molta gràcia i, sobre tot, repeteixo, de cap manera prengueu
aquest text com una font de remeis actuals pel guariment de cap malaltia.
Tant els professionals de la medicina i la farmàcia com els profans,
podran distreure's una estona amb aquests remeis tant propers a la natura.
Primerament farem un petit recordatori del pesos i mesures de l'època.
Les mesures:
A la pàgina 23 del llibret diu: “Pesos de apotecari”.
“Vint grans fan escrupol - tres escrupols fan dragma - nou dragmas
fan unsa - dotse unsas fan lliura - setse unsas medicinals fan lliura de adroguer
- xexanta gotas fan dragma - vint gotas escrupol”.
Dragma: Mesura de pes dels antics apotecaris, equival a 3 escrúpols,
3,6 grams actuals. La "unsa" (unça) equivalia a 28,8 grams.
La mesura mes petita era el gra, que equival a 0,05 grams actuals.
Les mesures de volum que es mencionen, son les populars de l'època, per
exemple la “cuarta” i la “maitadella”. Una
meitadella es igual a un porró, igual a quatre petricons, igual a 0,940
litres, segons les mesures de Barcelona.
De vegades es mencionen recipients, “ansat” o “ensat”
(recipient, olla amb una nansa), “xicra” (una tassa petita)
o “sitra” (un recipient per oli).
Continuació de la transcripció del remeis
66.- Remey per despres de la baróla sens poder obrir los ulls inflamats
y plens de crostas.
Pendrás una llonseta prima com un duro del magre de la cuxa del moltó,
y aplicantne una á cada ull, ab pocas vegadas veurás lo efecte.
67.- Remey per cuchs, fer vuidar lo ventre, sia criatura, sia gent gran.
Pendrás cogombres silvestres ó amarchs*, trujas*, cuchs de terra,
pells de serp, fet ben courer ab oli de olivas, ten untarás lo ventre.
- Cogombres
silvestres ó amarchs: Ecballium elaterium (L.) A.Rich.
de la família de les cucurbitàcies. En castellà es diu
"pepinillo del diablo".
- Trujas: No identificat.
68.- Remey per curar los vomits á qualsevol malalt.
Pendrás una porciò ó una unsa de such de llimó,
mitja dragma de sal de donsell*, ho posarás dins de una ampolla, axó
bullirá sens foch, cuant se li parará lo bull que quedará
clar, hi ajustarás dos unsas de aigua de menta destilada, y ántes
de pendrer caldo ó altra medicina lo malalt, pendrá de dita composició
una cullerada, y es segur de no traurer mes.
- Sal de donsell:
Pot ser la sal fixa alcalina obtinguda de les cendres del donzell, l'artemisia
absinthium L.
69.- Remey per cremaduras.
Pendrás dos unsas d'oli comú, dos de aigua arrós, y ho
batrás be fins que tornia com un ungüent, despres hi ajustarás
dos dragmas de extret de saturno liquit*, una dragma de aiguardent, se tornará
batrer ben batut, y aplicat ab un drapet, es segur.
- Extret de saturno liquit: Líquid pesant que, químicament,
é el subacetat de plom. El plom estava relacionat antigament amb el
deu Saturn, sembla que per una qüestió d'afinitat psíquica,
doncs el plom és de color grisós i el déu es mostrava
sempre seriós i trist.
70.- Remey per dolors forts del cap.
Pendrás brots tendras de magraner y pòsals al mitg de dos fullas
al rescals, ó al foch; y despres picals y posals en un drap que tinga
de pols á pols sobre lo front, y posa vinagre rosat* y aiguardent* parts
iguals, y arruxa dit cataplasma y aplical.
- Vinagre rosat: Preparació feta amb pètals de rosa que es
maceraven en vinagre de vi roig i es deixaven al sol durant uns dies.
- Aiguardent: Beguda alcohòlica popular, obtinguda de la destil·lació
del vi. Podia estar aromatitzada.
71.- Recepta per fer venir cristallí.
Pendrás cuatre unsas d'esperit de vi á la proba de la pólvora*,
polvos de goma glassa*, polvos de goma mastech*, una unsa de cada cosa, y una
unsa de trementina de gota* tot dintre una ampolla.
- Esperit de vi á la proba de la pólvora: A les destil·lacions
successives per obtenir l'esperit de vi, el producte era sotmès a unes
proves per determinar la riquesa d'alcohol.
Entre d'altres es podien fer la prova de la pólvora, la prova del fil
o la prova de l'alcalí.
Concretament, la de la pólvora consistia en posar dins una cullera
una quantitat de pólvora i aiguardent destil·lat. Al calar-hi
foc, si no es produeix inflamació és que l'aiguardent no és
prou concentrat i porta encara massa aigua.
Per mes detalls sobre aquests procediments, consultar Quaderns d'història
de l'enginyeria, Volum II 1997, Agustí Nieto Galán “La
technologia del vi i la destil·lació a Catalunya”
- Goma glassa: La goma que s'obté dels ginebres, també anomenada
vèrnix, que en castellà es diu “grasa”.
- Goma
mastech: El màstic és una resina obtinguda del Pistacia
lentiscus L., el llentiscle. Era famós el de Chios.
- Trementina de gota: Interpreto que era la trementina d'avet, que era de
molt laboriosa obtenció, doncs calia punxar les perles de resina que
es produïen a l'escorça i branques d'aquest arbre quan és
jove, i d'on s'obtenia, gota a gota, un producte oleoresinós.
72.- Remey contra venéno, sia que los bolets han fet mal, ó
altra cosa venenosa.
Pendrás inmediatament sis unsas de vinagre y de tres en tres horas una
unsa, y no prengas altra medicina, menos que hi barrejias cuatre cuartos de
tríáca magna*.
- Triáca magna: Electuari, composició farmacèutica antiga
perfeccionada per Andròmac, el metge de l'emperador romà Neró,
composta de més de 50 ingredients vegetals i animals. Va gaudir de
molt prestigi a l'antiguitat i es va fer servir fins el segle XVIII. Els apotecaris
rivalitzaven a fer-la de la millor qualitat. Era famosa la de Venècia.
73.- Remey per estroncar la sanch de una vena rompuda.
Pendrás polvos de vidriol blanch*, y los aplicarás sobre la vena
ben lligat.
- Vidriol blanch: Denominació antiga del sulfat de zinc.
74.- Remey molt esperimentat per qui se veu amenassat de feridura, ó
embestit en élla.
Pendrás sis dragmas de mercuri viu* passat per una luda blanca, dos dragmas
y quinse grans de trementina de gota*, y tres dragmas de grex de tocino sense
sal, y ab axó se fa l'extinció del mercuri, segons art, fins que
no se conega que hi haja mercuri, despres y mesclarás dos unsas polvos
de diegridi*, y dos unsas de polvos de xalapa*, y perfectament mesclat sen compondrán
vuitanta cuatre (84) píndolas de dos escrupols y mitj gra cada una.
Modo de usar dit remey: ans de sopar pendrás dos píndolas ab dos
culleradas de sopa clara, y pren poch aliment, y si fos un cas que lo fes anar
en demasía, pendrás un vas de orxata.
- Mercuri viu: O mercuri purificat, és obtingut del cinabri. En un
mètode trobat dins un text de caràcter mèdic del segle
XVII (Jean de Labrune: “Panacee universelle: Methode que l'on pratique
a l'hostel des Invalides, pour guerir les soldats de la verole”, Biblioteque
Municipale Lisieux), obté el mercuri viu o purificat per mitjà
de ferro, calor, aigua i posteriors rentats amb sal i vinagre. El mercuri
era un producte importantíssim als procediments alquímics, trobant-se
moltíssimes referències sobre purificacions del mercuri.
L'oxiclorur d'antimoni, que s'usava com emètic es deia també
“mercuri de vida”, però el més lògic seria
la primera interpretació.
- Trementina de gota: Pot ser la trementina d'avet, que era de molt laboriosa
obtenció, doncs calia punxar les perles de resina que es produïen
a l'escorça i branques d'aquest arbre quan era jove i d'on s'obtenia,
gota a gota, un producte oleoresinós.
- Polvos de diegridi:
Diagridium, resina de la planta dita escamonea, convolvulus scammonia
L., scamonium syriacum i d'altres similars d'acció laxant
originàries d'orient. Era famosa la d'Alep (Síria).
- Polvos de xalapa:
Ipomea purga, exogonium purga Benth. o convolvulus jalapa
L., planta d'origen Mexicà rica en una resina de tipus laxant
o purgant.
75.- Remey per curar cualsevol tall encara que tinga una má de fondo,
aplicat tot seguit.
Pendrás los brots tendres de fals ó userda*, ho picaràs
be, y aplicau, que curarás prompte.
- Fals
ó userda: És el medicago sativa L., coneguda com alfals,
mèliga o userda, és una planta forratgera comuna.
76.- Remey per curar lo dolor de ventre á una dona despres que ha
parit.
Pendrás una porció de llet de ovella necessaria per un cataplasma,
la posarás en una cassoleta ab una bona porciò de polvos de la
camamilla y una porcioneta de farina de blat passada ab lo sedás, y lo
posarás á escalfar en poch foch, que la llet no arribia á
bullir, anantho remenant fins que tinguia consistencia de cataplasma; y ho traurás
del foch, y cuant sia mitg fret, hi posarás dos rovells de ous del dia,
donanthi una remenada, y aplícau.
77.- Remey per melsa segúr.
Pendrás fullas de tamarín*, las farás courer ab oli de
olivas, y s'untará sota de las costellas del costat esquerra.
- Tamarín: Pot ser el tamarinde, tamarindus indica L., que
és un arbre d'origen africà estès per Amèrica
i Àsia, a on s'empra el fruit per la seva acció digestiva. També
es podia dir així el tamariu o tamarisc, arbust de nom botànic
tamarix gallica L. i emprat a Europa des de l'edat mitjana com astringent.
78.- Remey per curar tiña.
Pendrás una porció de brotonicas*, y altra de la herba anomenada
gatarrabiosa*, altra de arrels y fullas de noguer, una porció d'or piment*,
tot aixó ho farás ben courer ab aigua, y tres vegadas al dia ne
rentarás lo cap del tiñòs, que curará, y li tornarán
los cabells si li ensalsas lo cap cada vegada ab tabaco de frare*.
- Brotonicas:
Deformació o localisme de la betònica, stachys officinalis
(L.) Trevisan, de les labiades.
- Gatarrabiosa:
Herba de nom científic ranunculus sceleratus L., de les ranunculàcies.
També podria tractar-se de clematis sp.
- Or
piment: Sulfur groc d'arsènic.
- Tabaco de frare: No trobat, podria ser el tabac corrent que en petites quantitats
es cultivava i era empleat pels curanderos i trementinaires. Altres plantes
de la família de les solanàcies eren conegudes com a “tabacs”,
però no conec el significat autèntic.
79.- Remey per curar Llúpias.
Pendrás una unsa de sabó moll, y una unsa de cals viva, ho mesclarás
bé, y ne farás cinch pegats iguals de la grandaria de la llupia*,
n'hi aplicarás un, y al cap de una hora altre, y axís anirás
continuant fins que hajas aplicat tots cinch; despres li aplicarás un
pegat de mantega de la flor de taronger*, y al cap de dos horas saltará
la llupia; en cas no saltia, la arrabassarás ab unas pinsas, que seguirá
facilment, y despues aplicarás un pegat de l'emplastre negre de vidós*,
y per defensíu, aplicarás uns draps xupats de vinagre que sia
las tres parts aigua alrededor, y li deixarás estar dos horas, y quedará
curat.
- Llupias: Bonys produïts per tumoracions indolents, generalment a la
cara o al cap.
- Mantega de la flor de taronger: Originàriament es devia preparar
amb una maceració de flor de taronger en greix animal. Era un producte
cosmètic molt apreciat a l'antiguitat.
En la literatura espanyola del segle d'or trobem exemples de la seva popularitat.
Tirso de Molina en la comedia “Desde Toledo a Madrid“ de l'any
1626:
“... manteca de azahar sentí al tocarla; si es tan bella como
blanda, suerte mía...”
Lope de Vega al 1610, uns anys abans, dins l'obra “La mal maridada“,
diu referint-se a productes per l'embelliment:
“... traigo espliego, almea, helecho; traigo hinojo de la mar; traigo
manteca de azahar para el cabello y el pecho...”.
- Emplastre negre de vidós: Popular dins les botiques de l'època,
similar a d'altres com el “benedicto” o de “cerusa cremada”,
a base d'oli, sals de plom, cera, bàlsam del Perú i tucia porfiritzada.
L'ungüent similar sense el bàlsam era l'anomenat “ungüent
de Sant Lluís”.
La tucia era el nom que rebia una sal mineral identificada en l'actualitat,
bàsicament, com l'òxid de zinc i molt emprada antigament en
medicina fins al segle XIX.
Es sotmetia a un tractament de sublimació i vitrificació en
forns, a on es cremava calamina, carbonat de zinc i blenda, sulfur de zinc
i plom i es polvoritzava finament.
80.- Remey per curar sordera.
Pendrás uns pochs d'escorpins, y ab unas estisoras los llevarás
lo cap y la cua, y pendrás una porció de ous de formiga, y posat
en un plat ho farás courer ab oli comú , such de ceva, aiguardent,
y ho farás bullir fins que lo such de ceva sia consumít, y ab
dit oli untarás dintre las orellas.
81.- Remey per dolor de orellas.
Pendrás una porció de moraduix*, que posat en un plat amb una
porció de cansalada y oli, se fará ben courer, y posau dins de
la orella.
- Moraduix:
Sinònim de marduix o orenga, plantes del gènere origanum
sp., molt populars.
82.- Remey per los que orinan sanch.
Pendrás cada matí una porciò de llet de ovella, y tambe
una porció de la péla interior dels pedrérs de gallina,
ó capó, y ho pendràs als dematins ab vi blanch.
83.- Emplastre contra dislocació ú ossos trencats. per fortificar
la part y traurer lo dolor.
Pendrás emplastre occicros* de guillem sirven, de confortatíu
de vigo*, de petri alvi*, de contraraptura*, de cada un mitja unsa, de trementina*
una unsa, altre de pega negra*, altre de pega grega*, mitja unsa de ceu de crestat*,
tot axó se fará fóndrer en una cassóla ab poch foch,
y despres tret del foch, y essent mitg fret, hi anyadirás una porció
de polvos de sinfito*, de multrons*, de mastech*, d'encens mascles*, de sanch
de dragó* y polvos de restreny*, y trenta gotas de trementina de gota,
y ho mesclarás tot, y ben remenat, quedará fet lo emplastre y
ho aplicarás cuant convinguia.
- Emplastre occicros de guillem sirven: Existia un emplastre: “Emplastrum
resinosum sulphuratum” també conegut com a “Guillermi servitoris”.
Aquest emplastre era molt conegut desde l'edat mitjama, Quevedo en l'obra
“Los Sueños”, diu:
“¿Qué dolor habrá de tan mal gusto que no se huya
de los tuetanos por no aguardar el emplastro de Guillén Servén,
y verse convertir en baúl una pierna o muslo donde él está?”.
Existia un emplastre dit: “oxicroceo de Nicolás”, fet antigament
amb vinagre, cera, colofònia, pega blanca, trementina, galbanum, goma
amoniacal, màstic, mirra, encens i safrà. Posteriorment el vinagre,
que era disolvent, ja no s'hi posaba. Els “ocsicratos“, importants
a l'antiguitat, eren preparacions amb vinagre.
- Confortatiu de vigo: Aquest emplastre molt popular apareix a les primeres
edicions de la farmacopea espanyola preparat fonamentalment amb arrel i fulles
de símfit, fruit de murtons, herba de Sant Joan, roses, oli, cera,
greix animal, trementina, encens, mirra, òxids de plom, màstic,
sang de drago i bol armènic.
El bol armènic és una argila roja-ocre d'origen armeni. Els
altres components estan descrits en d'altres remeis.
- Petri alvi: No trobat.
- Contraraptura: Emplastre descrit en els llibres de medicina de l'època,
que era elaborat amb pega negra, cera, trementina, estepa negra, màstic,
catecú, nous de xiprer, arrel de símfit i òxid fèrric,
entre d'altres components. També era conegut com “emplastre del
prior de Cabryan”
- Trementina: Resina obtinguda del pi.
- Pega negra: Residu de la destil·lació dels quitrans.
- Pega grega: Residu resinós de la trementina de pi.
- Ceu de crestat: El greix de gall i gallina.
- Sinfito:
Símfit, planta de les boraginàcies, symphytum sp. amb
acció afavoridora de la soldadura dels ossos.
- Multrons:
Segurament fruit de la murtra, Myrtus communis L., anomenats murtons.
Són astringents. En un remei anterior (el nº20) diu “mortrons”
segurament són sinònims.
Per què donarà dos noms diferents al mateix remei?
- Mastech:
El màstic és una resina obtinguda del pistacia lentiscus
L., llentiscle. Era famós el de Chios. També podria ser
però no crec, el “màstec”, planta de les compostes
molt corrent a Catalunya, la Chondrilla juncea, que de vegades es preparava
amb mirra.
- Encens
mascles: Secreció natural de la planta boswelia sp. u
olibano. L'encens femella és el produït fent uns talls al tronc.
- Sanch
de drago: Resina obtinguda principalment de l'arbre pterocarpus draco
L.
Al comerç es distingia entre la de Canàries i la que es deia
d'Índies. Té virtuts cicatritzants.
- Polvos de restreny: Podrien ser els “polvos astringentes” de
la Farmacopea Española de l'època, que duien bol armenico, bistorta,
nous de xiprers, sulfat de zenc, encens, pólvores de roses...
84.- Modo de fer lo vernis de la Xina.
Pendrás una unsa de goma laca*, una unsa de goma sercacola*, dos unsas
oli de trementina, una lliura esperit de ví á la prova de la pólvora*,
mesclat y disolt, serà fet lo vernis.
- Goma
laca: S'obté de l'arbre antea frondosa, degut a la secreció
d'un insecte que la produeix, el coccus laca o cotxinilla. Es d'origen
oriental, Índia.
- Goma sercacola: Obtinguda de la planta oriental que Linneo va anomenar
penaea sarcacola L. i que creix a Etiòpia, Aràbia i Pèrsia.
- Esperit de ví a la prova de la pólvora: A les destil·lacions
successives per obtenir l'esperit de vi, el producte era sotmès a unes
proves per determinar la riquesa d'alcohol.
Entre d'altres es podien fer la prova de la pólvora, la prova del fil,
la prova de l'alcalí, la prova de l'oli o la prova d'Holanda.
Concretament, la de la pólvora consistia en posar dins una cullera
una quantitat de pólvora i aiguardent destil·lat. Al calar-hi
foc, si no es produeix inflamació és que l'aiguardent no és
prou concentrat i porta encara massa aigua.
Per mes detalls sobre aquests procediments, consultar Quaderns d'història
de l'enginyeria, Volum II 1997, Agustí Nieto Galán “La
technologia del vi i la destil·lació a Catalunya”
85.- Remey perque la halé no pudia.
Pendrás sofre de canó*, lo picarás y passaràs per
un sedàs, y cada matí ne pendràs en dejú, lo que
agafaràs ab mitg cuarto, junt ab tres ó cuatre culleradas de aigua
de ménta.
- Sofre de canó: Segurament, sofre.
86.- Remey per mal de cor.
Pendràs grana de niellas*, la picaràs bé, y ab ví
ben bó, lo pendràs al matí en dejú.
- Grana de niellas: Llavor de color negre de la planta agrostemma githago
L., en castellà "neguilla". De vegades el nom s'emprava
per altres plantes.
87.- Remey per un que te gran tós.
Pendràs porros y los escalfaràs, espremaràs lo such, y
ho mesclarás ab llet de dona, y ho pendràs sempre que vinga la
tós, ó al anarten al llit.
88.- Remey per un tumor per rebelde que sia.
Pendrás escabiosa*, la picarás y espremarás lo such y lo
llansarás y tornarás la herba al morter, hi posarás un
poch de llevát, trementina comuna, un rovell de ou cru, se pica y mescla
bé, escalfantho bé; y posát en un drap se aplica.
- Escabiosa:
El gènere scabiosa o succisa de la família
de les dipsàcies, comuns a Catalunya, tenen espècies dites com
escabiosas.
89.- Remey per curar una fístula al ull ó en cualsevol paratge
del cos.
Pendrás vidre ben vert y picát fi com pols, una porció
de trementina, una de alum ben picát, y ben mesclát tot, quedará
com un ungüent y ho aplicarás ab pegadets.
90.- Remey per curar un cranch.
Pendrás una porció de cansalada ben rancia ó vella, la
farás fóndrer en un plát, y despres hi mesclarás
una porció de polvos de verdet, un poch de aigua arrós, ho anirás
remenant, fóra del foch, fins que sia fret, y fet lo ungüent, ho
aplicarás á la llaga ó cranch ab un drapet.
91.- Remey per paróticas* ben experimentát.
Pendrás un ansadet, hi posarás tres xicras de aigua comuna, una
xicra de oli comú; tres diners de sofre ben picát, una porció
de angrunas de pa de blat, ho farás courer fins que sia la aigua fosa,
y ben remenát y fret, hi mesclarás dos rovells de ous del dia,
y tornát á remenar ho aplicarás ab un drap.
- Paróticas: Es deu referir a la inflamació de les glàndules
salivals, que es tractava amb remeis d'ús extern que s'aplicaven al
coll.
92.- Bálsam per llagas y feridas, probát.
Pendrás vuit lliurás de aiguardent, vuit lliuras de oli comú,
una porció crescuda de calsidas veras*, brotónica*, llapcicai*,
olivardas*, donsell*, estepa blanca*, estepa negra*, timons,romani verge*, herba
de tall*, y se fará courer fins que no hi haja jens de aiguardent, despres
se colará, y se hi posará mitja lliura de cera nova cuant sia
fret, se posará ab pots per aplicarho.
- Calsidas
veras: Pot ser la càlcida, que és un card, cirsium sp. Calcida
vera és cirsium arvense (L.) Scop.
- Brotónica:
Deformació o localisme de la betònica, stachys officinalis
(L.) R. Battach, de les labiades.
- Llapcicai: No trobat.
- Olivardas:
És la inula viscosa (L.) Aiton, de les compostes. El nom ve
de l'“oliva” que produeix en el receptacle floral d'aquesta planta
una mosca que la parasita.
-
Donsell: Donzell.
- Estepa
blanca: És el cistus albidus L., que també es deia
estepa de escurar.
- Estepa
negra: Nom que es dona a diverses espècies de cistus, el c.
salviifolius, c.monspeliensis, c. ladaniferus, etc...
- Romani verge: Deu ser el romaní comú. El romaní té
tradicionalment relació amb la verge Maria, que, segons la tradició,
en la fugida a Egipte es va recolzar en una mata d'aquesta planta. El color
blau és d'advocació mariana. L'explicació podria ser
aquesta, si mes no és maca.
- Herba
de tall: Pot referir-se a la saxifraga longifolia Lapeyr., dita
també onosma, o fer referència simplement a la milfulles, l'
achillea millefolium L.
93.- Remey per lo fel sobrexit.
Pendrás una xicra de aigua de romaní en dejú, y curarás.
94.- Remey per dolor d'illada.
Pendrás una porció de la herba ibartética*, ne farás
courer amb aigua, ne pendrás un vas regular, si lo dolor no para, ne
pendrás un altre, que á tercera, regularment: no s'hi arriba.
- Herba
ibartética: “Herba ibartètica”, iva artètica
o artètica, per l'ajuga chamaepitys (L.) Schr. També
al Vèneto, Itàlia, es deia així i es prenia amb la triaca
per curar ciàtiques.
95.-Remey per sufocació, fa prodigis.
Pendrás lo fruit ó rahim del saúch cuant sia madur, lo
picarás y esprement lo such, lo colarás posantlo dins de una ampolla,
y prenentne dos culleradas ab aigua de la flor del mateix sahúch, cuant
tingas sufocació.
96.- Remey per una enjína ó garrotillo, segur.
Pendrás un drap de tela que doblát puga tenir tot lo coll, dintre
del dráp hi posarás una porció de cuchs de la terra vius,
fluxos que puguian correr per entre mitx del drap, cusintlo de totas las boras,
per que no fújian los cuchs, y aplicantho al coll, los cuchs venen com
lo dit, y veurás lo prodigi.
97.- Remey per escorbutich y llagas en la boca, y fluxió.
Pendrás una porció de la pelosella* ó herba cancéra
ab una porció de alúm de roca, fet bullir ab vi blanch ó
malvesia, y tevi ho glopejarás de tant en tant.
98.- Remey per tiña, lo mes segur per mala que sia, per gent robusta.
Pendrás una escudella de oli comú, un brot de valádra*,
una unsa de rancions de cansalada, un sou de or piment*, dos dits de arrel de
matapoll*, una dotsena de sardinas confitas ben rancias, fentho bullir fins
que lo matapoll quedia ben sech, y colát ne untarás la tiña
ab un poch de oli calent, despues ho cubrirás ab una bufa de porch.
-
Valádra: Segurament localisme o deformació de baladre. L'accepció
mes correntés la de l'arbust de les apocinàcies, el nerium
oleander L.,
També al nord de Catalunya es coneixia amb aquest nom el veratrum
album L., planta que creix a les muntanyes catalanes, o fins i tot l’helleborus
viridis L. i el daphne gnidium L., aquest últim ja surt
en el remei amb el nom de matapoll.
El veratrum i el nerium s'empraven en ús extern.
- Or
piment: Sulfur groc d'arsènic.
- Matapoll:
Es el daphne gnidium L., de les timelàcies.
99.- Secret.
Pendrás una porció de such de rabes, una de cuchs de la terra
esclafats ab dit such, y colát, tremparás ab dit compost un ganibet,
lo cual tallará lo férro com si fos plom.
100.- Oli molt bó de llorer per diferents cosas
Pendrás una porció crescuda de olivas de llorer* y fullas, ho
picarás, ho posarás à bullir en un parolét plé
de aigua; aquella crassitut que hi haurà sobre de l'aigua es lo oli,
lo cual ab una cullera lo trauràs, posantlo dins de una ampolla. Es bó
per falta de moviment als nervis, los corrobora. Es bó per los paraliticats,
per dolor d'orellas, y també als que lo xuclan, posát a la natura
de la dona, li provoca lo mes: y untàt sobre la dita li fa fer lo llit
cuant ha parit.
101.- Remey per tornar lo cés dintre.
Pendrás una porció de palla de ciurons*, perfumarás la
part del cés y millor ab oli de escarbats perfumat.
- Palla de ciurons: Cigrons.
102.- Remey per resoldrer una fístula.
Pendràs un poch de l'herba trepo*, la picaras, espremaràs lo such;
del such ne posaràs dos ó tres vegadas al dia en lo foràt
de la fístula, ensalsant cada vegada la llaga ab sucre rotj.
- Herba trepo: Herba blenera, verbascum sp.
103.- Remey per mal de caxal y dents.
Pendràs una ó dos reginas*, las faràs bullir ab vinagre
bó dins de un ensát, y glopejarás del dit vinagre. També
aigua calenta ab vinagre.
- Reginas: La granota reineta es un tipus de granota verda, hyla meridionalis,
comú a l'Empordà.
104.- Elixir per allargar la vida, y per diferents mals.
Pendràs una unsa y una dragma de àloes succotri*, una dragma seodaria*,
una d'agarich blanch*, una de jenciana, una safrà fi, una de ribarbaro*,
una extret de ginebró, una triaca de Venecia*, y dos lliuras aiguardent
refinàt, totas estas cosas han de ser polvorisadas, y posadas dins de
una ampolla gran que no sia plena ab lo aiguardent, tiranthi despues los polvos,
tapantla molt justa ab pergamí mullàt, cuant lo pergamí
sia sech, hi faràs alguns forats ab una agulla, perque la ampolla se
trencaría, deixantla deu dias y remenantla set ó vuit vegadas
cada dia, despres ho colaràs ab una bayeta blanca, y colát ho
posarás dins de empollas ben tapat per cuant convinga.
Modo de usar dit remey: cada dia sen pot prendrer buit ó nou gotas al
mati y al vespre ab una cullerada de ví, ó aigua de té,
ó caldo. Per lo us d'est remey , l'home pot viurer molt temps sens necessitar
de altres remeis ni sangrias: prepara las forsas, anima los esperits vitals,
trau los tremulors dels nervis, quita los dolors de reumatisme y de puagre,
neteja lo ventrell dels humors crassos, que causan indigestions, y totas las
miserias que provenen d'eix principi viciós, com son, cor agre y migrañas;
mata los cuchs, cura las colicas de ventréll, fa estar alegre, cura la
indigestió, aclareix y dona forsa al oído, purifica la sanch y
las fa circular ab mes llibertat, fa venir la regla á las donas, fa venir
colors en la cara, purga sens dolor, cura las febres impertinents, preserva
de malaltías contajiosas. Un home vell ne pot pendrer una cullerada de
buit en buit dias, que lo anima y dona forsas, y lo que té de admirable
es, que encara que sen prenga una suficiencia, no fará ningun mal. Per
lo us que sen pot fer cada dia, es lo que ja está dal dit.
Per aclarir lo ohido se posará tres ó cuatre gotas dins la orella
y se tapará ab cotó flux. Per mal de cor, una cullerada pura.
Per la barola, una petita cullerada ab tres de caldo de moltó, vuit ó
nou dias seguits. Per colicas ó ventositats, dos culleradas, mescladas
ab cuatre de aiguardent. Per las indigestions, dos culleradas ab cuatre de aigua
de té. Per la rabia ó gota cuant puja, tres culleradas cada dia.
Per cuchs, una cullerada ab tres de café vuit dias. Per la hidropessía,
una cullerada ab tres de café ó vi blanch bo, per espay de un
mes. Per las febres, una cullerada á la entrada del fred. Per provocar
la regla á las donas, una cullerada ab tres de ví négre
tres dias seguits. Per purgar en forma , tres culleradas per la gent robusta,
y dos per los flachs. Se adverteix, que no obra fins lo endemá y sens
dolor, abstenintse de menjar fruitas, llet, ni agrás no debent guardar
dieta lo qui usa dit elixir.
La recepta del dit elíxir, se trobá entre los papers del Dr. Yerebáy
metge de la Suecia, mori de 104 añs de una caiguda de caball. Son avi
visqué 130 añs. Sa mare visqué 112 añs. Son pare
visqué 112 añs. Esta recepta era en sa familia de moltas centurias
antes de son avi. Lo tinch molt esperimentat.
DIOS SOBRE TODO.
- Àloes
succotri: L'aloe o atzavara és una planta de la família
de les asfodelàcies (antigament liliàcies), usada des de l'antiguitat.
L'aloe socotrina era el més emprat i de fama, provinent de l'illa de
Socotora,
al sud d'Aràbia.
- Seodaria:
La cedoaria o Zedoaria, és una espècia aromàtica, varietat
de cúrcuma (curcuma zedoaria (Christm. Roscoe.))
originària d'Àsia que tradicionalment formava part del anomenat
“elixir de llarga vida”, antiga formulació farmacèutica.
- Agarich blanch: Bolet de color blanc que creix en el tronc dels arbres.
- Ribarbaro: Ruibarbre, de les poligonàcies.
- Triaca de Venecia: Electuari, composició farmacèutica antiga
, perfeccionada per Andròmac, el metge de l'emperador Neró,
composta de més de 50 ingredients vegetals i animals. Va gaudir de
molt prestigi a l'antiguitat i es va fer servir fins el segle XVIII. Els apotecaris
rivalitzaven a fer-la de la millor qualitat. Era famosa la de Venècia
Si voleu, podeu gaudir d'aquesta lectura amb la Quarta
part del Vehí de la Péra. Aquesta serà la darrera part
del llibret.
Bibliografia:
Dr. D. Pedro Bassagaña: Flora Médico Farmacéutica. Circa
1800
Dr. Raimundo Fors y Cornet: Tratado de Farmacia Operatoria. Barcelona 1841
Bouchardat: Novísimo Formulario Magistral. Madrid 1859
Farmacopea Española. Madrid 1806
M. Hernández Gregorio: Diccionario Elemental de Farmacia Botánica
y Materia Médica. Madrid 1803
Joan Texidor y Cos: Flora Farmacéutica de España y Portugal. Madrid
1871
Francesc Masclans: Els noms de les plantes als Països Catalans. Granollers-Barcelona
1981
Pío Font Quer: El Dioscórides renovado. Barcelona 1979
Farmacopea Hispana. Madrid 1803.
English.
-This work is a literal transcription of a booklet of old remedies printed
in Barcelona in 1845.
-The author lived in the Catalan region of Empordà. We tried to clarify
the meanings of some components of these old remedies and old measurements and
equips which are mentioned in the booklet.
Français.
-Ce travail est une transcription littérale d'un livret d'anciens remèdes
imprimé à Barcelone en 1845.
-L'auteur se meut par la contrée catalane de l'Empordà. On a essayé
d'éclaircir quelques composants de ces anciens remèdes et les
anciennes mesures et outilles qui sont mentionnés au travail.
Joan Maria Serra Mandri
Farmacèutic
tornar